Translation
Help FAQ Q. There is no link to the translator
I need A. It's quite likely that it doesn't exist yet. I have listed
every worthy resource I have come across - I've bound to have missed a few, but
unfortunately don't have the time to look for a service that mightn't even exist
Q. The translator you link to is not working
A. This happens all the time. Many get overloaded with enquiries, or the service
is no longer maintained. In many cases it is the only service for that particular
language, and so I leave the link in case it starts working again. Q.
How do I translate a name from one language to another? A. Names
cannot be directly translated. You need to go to Behind
the Name or Think Baby Names
- and find the meaning of the name, then translate the meaning. Often you will
have multiple choices of meanings and translations - I suggest choosing the resulting
word which sounds nicer. Q. The translator only
translates single words - and I need sentences, paragraphs, entire texts translated
A. Online translators are best for getting an idea of what is written in another
language - they are not accurate enough for professional use. Translating texts
one word at a time is full of problems, including multiple translations for each
word, and rules of grammar, and the time it takes. In time better services will
exist... Q. Please translate this text for me...
A. I have no translation skills, all I do is link to services that can help you
- you are on your own! |